Ekrem Düzgünoğlu

EKREM DÜZGÜNOĞLU FAN CLUBE HOŞ GELDİN.SİTEMİZE ÜCRETSİZ KAYIT OLABİLİRSİN
Ekrem Düzgünoğlu

Hoşgeldin Misafir Ekrem Düzgünoğlu Fanda Toplam 0 Mesajın Var


    Fasulyeli ilanı aşk (ilgiçç sonuna kadar okuyun)

    Paylaş

    meltem
    Admin
    Admin

    Takım :
    Kadın
    Mesaj Sayısı : 432
    Yaş : 27
    Nerden : Ankara
    Yorum : <YARADILANI SEVERİM YARADANDAN ÖTÜRÜ>
    Puan : 3307
    Kayıt tarihi : 16/10/08

    Fasulyeli ilanı aşk (ilgiçç sonuna kadar okuyun)

    Mesaj tarafından meltem Bir Çarş. Haz. 24, 2009 5:43 pm

    bir japon firması 'hediyelik fasulye' yapmış. fasulye tanelerinin üzerine
    lazerle 'seni seviyorum' lafını
    kazıyorlarmış. nemli toprağa gömülmüş fasulyeyi alıp uygun gördüğünüz kişiye
    hediye ediyormuşsunuz. beş gün sonra fasulye filizlendiğinde de ortaya 'seni
    seviyorum' yazısı çıkıyormuş.

    bu haliyle de elbette haber değeri var ama bir malumatı eklersem sanırım
    daha da ilginç hale gelecek.
    böyle bir ürünü fransız yahut brezilyalı bir firma da üretebilirdi. sonuçta,
    aşk meşk filan evrensel meseleler. fakat 'seni seviyorum' diyen fasulyelerin
    japonya'da satışa çıkması gayet anlamlı.
    çünkü orada çiftler birbirlerine asla 'seni seviyorum' demiyormuş!

    'hiç öyle şey olur mu yahu?' tepkisi verdiyseniz yerden göğe haklısınız. ilk
    duyduğumda bana da inanılmaz gelmişti. ama bizzat japonlar'a doğrulattığım
    için rahatlıkla, ' vallahi de, billahi de, tillahi de demiyorlarmış' diye
    yemin bile edebilirim.

    tabii ki de japonya'da 'seni seviyorum' demeyi yasaklayan bir kanun yok.
    hatta 'aşk'a karşılık gelen 'koi' diye bir sözcük de varmış. ancak kimse
    bunu kullanmıyormuş ! bir japon, aşkından ölse dahi en fazla 'suki desu'
    diyormuş. yani, 'senden hoşlanıyorum'. onlara göre bunun nedeni, 'sevginin
    kelimelerle değil,davranışlarla ifade edilmesi gerektiğine inanmaları' imiş.
    hadi bunu çok güzel açıklamışlar. kulağa bayağı hoşgeliyor. peki japonca'da
    'canım, cicim, hayatım,tatlım, meleğim' gibisinden sevgi sözcüklerinin hiç
    olmamasına ne diyorsunuz?

    'seni seviyorum'u geçtik, kimse kimseye 'kınalı kuzum' da demiyormuş yani!
    evli çiftler birbirlerine, çocukları olana kadar ''ano ne!'' (hey!),
    çocuklardan sonra, ''okaasan'' (anne) ve ''otoosan'' (baba), torun torba
    sahibi olduklarında ise, 'oi!' (hey sen!) diye hitap ediyorlarmış. bu
    konular için deniyor ki, japonlar kadın-erkek ilişkilerinde çok kör topal
    ilerliyor. yeni nesil aşmak istese de gelenekler önlerinde beton bayram
    olarak dikiliyor. onlar da çaresiz boyun eğiyor. böyle gelmiş,böyle gidiyor.

    velhasılı kelam, japonlar'ın 'seni seviyorum' diyen fasulyeleri aslında
    toplumsal bir ihtiyacın itelemesinin sonucu. çok isteseler bile alışkın
    olmadıkları için 'seni seviyorum' demeyi tuhaf buluyorlar. kültürleri bu
    cümleyi hayatlarına almaya izin vermiyor. onlar da problemi fasulye
    desteğiyle çözmeye çalışıyorlar işte.

    lütfen şimdi yerinizden kalkın yahut telefona elinizi atın ve hak eden
    birine, 'seni seviyorum' deyin.

    Yasin Hızarcıoğlu
    Müzisyen Üye
    Müzisyen Üye

    Takım :
    Erkek
    Mesaj Sayısı : 433
    Yaş : 24
    Nerden : İstanbul
    Puan : 3512
    Kayıt tarihi : 11/04/09

    Geri: Fasulyeli ilanı aşk (ilgiçç sonuna kadar okuyun)

    Mesaj tarafından Yasin Hızarcıoğlu Bir Perş. Tem. 30, 2009 4:07 pm

    O kelimeyi hakeden birisi var mı artık ?

      Forum Saati Paz Ara. 11, 2016 9:05 am